This page didn`t pass Engrish check… sorry `bout that!
But, yeah, false alarm! Denny`s okay, much to Grumps` dismay. ^^;
Weird thing about that “Engrish check”: I’d guess it’s that “I’d rather had you get hit too.” line. It sounded wrong in my head when I read it the first time, then I read it again and realized it’s perfectly correct. A native speaker would probably have phrased it differently, but it’s fine just as it is.
@ Denny & Stonefoot: Speaking as a native English speaker, “I’d rather (that) you had gotten hit too” or “I’d rather (that) you had gotten hit as well” would sound less clumsy. (Then again, my education dates from the late 1960s to the mid 1970s and the language has changed a bit since then; so YMMV…)
@Denny & Stonefoot: I agree with Reynard here.
@reynard61: I agree with you here.
I`ll consult my Grammar Nazi before I see how to change it. I was most unsure about this one line really. ^^;
Thanks for the feedback!
Agreed with Reynard. Alternately, you could say “I’d rather you’d been hit, too” / “I’d rather you had been hit, too.”
Either way, this page made me giggle.
Oh Grumps…can’t you at least /try/ to like Denny? Just a little?
Aha, so she’s remembering her fight with Xavier. Very smart…
Hey, now. I object to being called a nazi, grammar or otherwise.
at panel 3……well….think about it..it’s…not a Lie…..first time I see a Lie would be better….O__O
Love the top when she thinks its game over, so dramatic! But then her face change when calling it lame that she can’t get hurt… priceless.
I’m still deciding whether that’s actually his focus, or if he just carries it around because he enjoys the soothing light it makes… *continues speculating aimlessly*
12 Comments
This page didn`t pass Engrish check… sorry `bout that!
But, yeah, false alarm! Denny`s okay, much to Grumps` dismay. ^^;
Weird thing about that “Engrish check”: I’d guess it’s that “I’d rather had you get hit too.” line. It sounded wrong in my head when I read it the first time, then I read it again and realized it’s perfectly correct. A native speaker would probably have phrased it differently, but it’s fine just as it is.
@ Denny & Stonefoot: Speaking as a native English speaker, “I’d rather (that) you had gotten hit too” or “I’d rather (that) you had gotten hit as well” would sound less clumsy. (Then again, my education dates from the late 1960s to the mid 1970s and the language has changed a bit since then; so YMMV…)
@Denny & Stonefoot: I agree with Reynard here.
@reynard61: I agree with you here.
I`ll consult my Grammar Nazi before I see how to change it. I was most unsure about this one line really. ^^;
Thanks for the feedback!
Agreed with Reynard. Alternately, you could say “I’d rather you’d been hit, too” / “I’d rather you had been hit, too.”
Either way, this page made me giggle.
Oh Grumps…can’t you at least /try/ to like Denny? Just a little?
Aha, so she’s remembering her fight with Xavier. Very smart…
Hey, now. I object to being called a nazi, grammar or otherwise.
at panel 3……well….think about it..it’s…not a Lie…..first time I see a Lie would be better….O__O
Love the top when she thinks its game over, so dramatic! But then her face change when calling it lame that she can’t get hurt… priceless.
I’m still deciding whether that’s actually his focus, or if he just carries it around because he enjoys the soothing light it makes… *continues speculating aimlessly*
*Insert moth to flame joke here*